愛別離苦

愛別離苦
(爱别离苦, 愛別離苦)
ài bié lí kǔ
【典故】 佛家语, 指亲爱的人离别的痛苦。
【出处】 《瑜伽师地论》卷六十一: “云何爱别离苦? 当知此苦, 亦由五相。”宋·释道原《景德传灯录》卷二十三: “问: ‘如何是至极之谈? ’曰: ‘爱别离苦。’”

Chinese idioms dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • 愛別離苦 — 애별리고【愛別離苦】 팔고(八苦)의 한 가지. 이별의 괴로움. 곧, 부자·형제·부부 등, 사랑하는 사람과의 헤어짐을 슬퍼하는 괴로움을 이름 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 愛別離苦 — 애별리고【愛別離苦】 팔고(八苦)의 한 가지. 이별의 괴로움. 곧, 부자·형제·부부 등, 사랑하는 사람과의 헤어짐을 슬퍼하는 괴로움을 이름 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 愛別離苦 (애별리고) — 팔고 (八苦) 의 하나. 어버이, 형제, 처자 등 사랑하는 사람과 이별하는 마음의 고통 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 애별리고 — 애별리고【愛別離苦】 팔고(八苦)의 한 가지. 이별의 괴로움. 곧, 부자·형제·부부 등, 사랑하는 사람과의 헤어짐을 슬퍼하는 괴로움을 이름 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”